top of page

Слэнг на иврите


А как вы скажете на иврите:

"Раз уж пришел, так заходи"?

Или " Я всеравно еду в Тель Авив, так могу погулять по улице Дизингоф" Или

"Как ни крути как не верти, надо убрать квартиру, так уже и в шкафах порядок наведу"?


Прсото! ממילא!

ממילא באת, אז תיכנס.

ממילא אני נוסע לתל אביב, אז, אטייל בדיזינגוף!

ממילא צריך לנקטות את הבית, אז אסדר גם את הארונות!


Кстати! В разговорной речи часто можно встретить вариант במילא

Это означает тоже самое, просто вариант ממילא считается правильным



 
 
 

Comments


Хотите учиться у нас?

Тогда звоните нам прямо сейчас  052-5616233

Или оставьте заявку и мы свяжемся с вами!

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
  • TikTok

© 2023 Language School Lao Mao

Contacts

Phone:051-2161975

Email: laomaoschool@gmail.co.il 

Address

Be'eri Street 47 Netanya

bottom of page